Dialect - By WarnerJordanEducation
00:0-1 | along , right ? Welcome to our podcast on dialect | |
00:08 | three important literary term , especially as we make our | |
00:12 | way through the book to kill a mocking birth and | |
00:14 | definitely as we are faced with some other texts throughout | |
00:17 | the year . So what is dialect ? It is | |
00:21 | a regional or social variety of a language distinguished by | |
00:27 | pronunciation , grammar and vocabulary . So basically what this | |
00:34 | means is , if we were to look at the | |
00:36 | United States and say that Americans are speaking English , | |
00:40 | that is the standard of what people are speaking here | |
00:44 | . But then , within each region , so maybe | |
00:46 | the Northeast , maybe the South , maybe the West | |
00:49 | . Each region has different pronunciations of words , different | |
00:53 | structures in their grammar and oftentimes use of different vocabulary | |
00:57 | words . Here is one linguists look at American English | |
01:02 | dialects . And so again , if English is the | |
01:05 | language that is spoken throughout our nation , you can | |
01:08 | see that different regions have different dialects , basically variations | |
01:13 | on standard English , for example , Rocky Mountain English | |
01:18 | may use kind of standard things , you know , | |
01:21 | we use the correct grammar . We used the standard | |
01:24 | pronunciation of things . We use a set of vocabulary | |
01:28 | terms if we then go down to the south . | |
01:31 | Maybe that Gulf Southern dialect or even done in Louisiana | |
01:35 | , the kind of the Cajun look . Number 24 | |
01:38 | . You're going to see that they might structure their | |
01:40 | sentences differently . That would be grammar . They may | |
01:43 | pronounce things differently . Maybe clipping the ends of words | |
01:46 | may be different angles of how they pronounce things . | |
01:49 | And then they might even have different vocabulary from things | |
01:52 | you know and a superficial example of vocabulary Right away | |
01:56 | would be the idea of soda . In certain parts | |
02:00 | of the nation , Soda is called soda . In | |
02:03 | other parts of the nation , it is called pop | |
02:07 | . And then , as I understand it , down | |
02:08 | in the South , everything is called Coke . So | |
02:13 | you could walk into a restaurant and say , Hey | |
02:15 | , I'd love to have a Coke and then they're | |
02:16 | going to say , Well , what kind ? Oh | |
02:19 | , I want a sprite or a Dr Pepper , | |
02:21 | and that's gonna be a regional thing . You ask | |
02:23 | for a Coke up in Chicago , you're going to | |
02:25 | get a Coke . You're not gonna have to delineate | |
02:28 | . What type of Coke dialect is not an accent | |
02:34 | . So somebody could be speaking standard English with an | |
02:38 | accent . But that is not necessarily dialect , and | |
02:43 | so we really need to dissect what they're saying . | |
02:45 | How they're saying it and then the grammatical structures . | |
02:49 | Just because somebody has a different accent does not necessarily | |
02:53 | mean that it's dialect . Dialect is also not jargon | |
02:58 | . And what that means is there are specific fields | |
03:01 | of study sciences , computers , sports that have certain | |
03:06 | terms that go with them . And those terms are | |
03:09 | called jargon for those specific fields . For example , | |
03:13 | in the computer industry term , W Y s I | |
03:17 | W Y G , and it's pronounced wheezy wig . | |
03:23 | And what it means is what you see is what | |
03:26 | you get . And so it deals with websites in | |
03:29 | terms of if I type something on my screen that | |
03:32 | when I actually hit , save or upload , what | |
03:35 | I've actually seen in my editing field is what I'm | |
03:37 | going to get on my website . This'll is quite | |
03:40 | different than maybe when people were programming in HTML that | |
03:45 | might have a bunch of codes and numbers and weird | |
03:47 | things . But then once you hit save magically , | |
03:50 | a picture appeared . Okay , so that is jargon | |
03:53 | , wheezy wig . So what do we mean by | |
03:55 | standard English ? We mean things like proper grammar for | |
03:59 | example , the sentence I am here has a subject | |
04:05 | has a verb or the next example . Do not | |
04:07 | pay attention to that man behind the curtain and the | |
04:11 | grammar . There we have a verb we haven't understood | |
04:14 | subject , which is you thief structure . The order | |
04:18 | of the sentence is what we would consider standard . | |
04:22 | Proper pronunciation , for example , in standard English would | |
04:25 | be something like , I am getting ready . And | |
04:29 | that means pronouncing that g ending g in getting as | |
04:33 | opposed to . I'm getting ready . Getting is different | |
04:37 | than getting the next example . Yes , sir . | |
04:40 | You know , fully pronouncing the sir that er sound | |
04:44 | at the end . That's going to be proper pronunciation | |
04:47 | . Proper vocabulary . This is going to be two | |
04:50 | things that level of formality , the idea of what | |
04:54 | is the appropriate level of formality for the for the | |
04:57 | specific audience , some dialect seem and sound extremely informal | |
05:01 | . All the time contrasted with others that may sound | |
05:05 | more formal . And then the example we have mentioned | |
05:07 | before the pop soda and Coke thing . They're all | |
05:10 | referring to the same thing . Some sort of fizzy | |
05:13 | beverage full of sugar that you can enjoy but different | |
05:16 | areas of the nation will call that same item , | |
05:19 | different things . So some examples of dialect could be | |
05:23 | , uh , Southern English said the idea of the | |
05:26 | word fixing instead of getting ready to do something , | |
05:30 | I'm fixing to do something . And then the sentence | |
05:34 | . You don't pay him ? No , never mind | |
05:37 | . Basically means don't pay attention to that . Ignore | |
05:40 | him . Don't pay him . No , never mind | |
05:43 | . In Cajun English . So down on their sudden | |
05:46 | Louisiana , the number 24 on our previous map might | |
05:49 | get the idea of the word share . You know | |
05:52 | , don't worry . Share just this idea of kind | |
05:55 | of , ah , throwaway word that you wanna , | |
05:57 | You know , if you're trying to talk to a | |
05:58 | girl you know , my dear or friend or whatever | |
06:01 | , do you get this universal share thrown out at | |
06:03 | the end there and then in Texas ? I don't | |
06:08 | know if this is a formal linguistic dialect , but | |
06:11 | the idea of y'all you know , instead of hello | |
06:14 | , everyone you get hey y'all . And that's probably | |
06:18 | more prevalent down in Texas and anywhere else . But | |
06:21 | the idea is that standard English would be Hello , | |
06:25 | everyone or hello , All that are here or something | |
06:28 | more like that . Whereas this particular region uses the | |
06:31 | word y'all more often than not . For example , | |
06:37 | if you are up in New York , you might | |
06:40 | have a dialect , something like this . He has | |
06:43 | a going rotten break , huh ? You got a | |
06:46 | pain in the noggin and don't sweat it . I'm | |
06:48 | gonna fix you up a noise over here bringing that | |
06:51 | , watching my call it . How the hell am | |
06:53 | I gonna take care of my patients if you don't | |
06:55 | have me ? Them tools ? Yeah , that's a | |
06:56 | goyl . OK , so clearly , we have some | |
07:00 | sort of a conversation between a doctor and his assistant | |
07:03 | asking him toe bring over some tools so he can | |
07:07 | help with this guy . Fix up his head , | |
07:09 | something like that . And this is what New Yorkers | |
07:13 | may sound like . And so if we were to | |
07:16 | right , what they're supposed to sound like in a | |
07:19 | piece of literature , you can see , you know | |
07:21 | , we're going thio . Use a lot of apostrophes | |
07:24 | for cutting off the ends of words . We're going | |
07:26 | to sound things out phonetically , so that if you | |
07:29 | do read them or do read them aloud , you | |
07:31 | kind of sound like person from this area speaking this | |
07:34 | kind of dialect . So just as a little practice | |
07:39 | for us . We have some examples here of some | |
07:43 | words that are in dialect . And I'd like you | |
07:45 | to take a moment to try and translate them into | |
07:48 | standard English . And so feel free to stop this | |
07:52 | as you think about each one . Number four is | |
07:55 | Mang gray . Number five is squeaked . Number six | |
08:02 | . Y'all get yourself home now you hear Number seven | |
08:07 | that button named Broke . You just gotta mash it | |
08:09 | twice . And so as you scroll through these ones | |
08:13 | , you can start to see the answers for these | |
08:44 | . So in this last one , apparently in the | |
08:47 | south , people don't press or push buttons . They | |
08:50 | use the verb to mash it . So if you | |
08:53 | were to say , Hey , I need to go | |
08:54 | up to the third floor , can you go ahead | |
08:56 | and press that level for me so we could move | |
08:58 | the elevator ? Now they're going to ask you to | |
09:00 | mash it . And so oftentimes the thing to realize | |
09:06 | is that dialect isn't as Aziz noticeable as thes examples | |
09:09 | . I'm trying Thio . Read them aloud to you | |
09:11 | Try to over exaggerate . I don't sound authentically New | |
09:14 | York or authentically Southern , but the point is to | |
09:18 | try and exaggerate , though , so you can hear | |
09:19 | them . And so far we have seen some examples | |
09:23 | of dialect in our readings at times in To Kill | |
09:26 | a Mockingbird . Calpurnia speaks with dialect , and we | |
09:30 | got an example here , where scouts as narrow as | |
09:33 | narrator lets us know , says that she was furious | |
09:36 | and when she was furious , Calpurnia is . Grammar | |
09:38 | became erratic when Tranquility her grandma was as good as | |
09:42 | anybody's and make him . Atticus said . Calpurnia had | |
09:45 | more education than most colored folks . And so here | |
09:49 | is that classic example of dialect coming out Not so | |
09:53 | much in this piece of writing , but just in | |
09:55 | the implication that Calpurnia , who is there black servant | |
10:00 | um , she sounds and speaks standard English . But | |
10:04 | then , when she gets flustered when she gets upset | |
10:06 | , as in the case , when Walter Cunningham comes | |
10:08 | over and pour syrup all over his stuff and scout | |
10:11 | freaks out of him Scout , the narrator then says | |
10:14 | that her grammar tends to become a little erratic , | |
10:17 | and it sounds a little different . And Cal Party | |
10:21 | actually says there's some folks who don't eat like us | |
10:24 | , but you ain't called on to contradict him at | |
10:26 | the table when they don't that boys your company . | |
10:29 | If he wants to eat up the tablecloth , you | |
10:31 | let him , you hear . And so if you're | |
10:35 | reading this , either to yourself or out loud , | |
10:37 | and if you're reading the way it's , it's written | |
10:39 | and the way it's punctuated , you're almost forced to | |
10:42 | sound like Calpurnia . And so you're not reading standard | |
10:45 | English anymore . You are reading a little bit Mawr | |
10:48 | dialect . Later , she says , don't matter who | |
10:53 | they are . Anybody sets foot in this house , | |
10:55 | yours company . And don't let me catch you remarking | |
10:57 | on their ways like you were so high and mighty | |
10:59 | . Your folks might be better in the Cunninghams , | |
11:01 | but don't count for nothing the way you're disgracing them | |
11:04 | . If you can't act fit to eat at the | |
11:05 | table , you could just sit here and eat in | |
11:07 | the kitchen . And again , I think you can | |
11:10 | see some examples there , um , in Joo's his | |
11:13 | house . So I think if we look at this | |
11:15 | , we can start to see some examples of dialect | |
11:17 | . Even that second line anybody sets foot in this | |
11:20 | house is your company , as opposed to anyone who | |
11:23 | sets foot in . This house is your company . | |
11:26 | We're just getting the words clipped words stuck together later | |
11:30 | on . Your folks might be better in the Cunninghams | |
11:33 | , as opposed to your folks . Might be better | |
11:36 | than the Cunninghams , but it don't count for nothing | |
11:40 | . But it doesn't count for anything the way you | |
11:42 | are disgracing them . And so you can see the | |
11:45 | way Calpurnia clips off the beginnings uses a double negative | |
11:49 | , that kind of stuff , and those are all | |
11:51 | examples of dialect , the idea of changing pronunciation , | |
11:55 | changing vocabulary and then changing the grammar . And so | |
12:00 | that is it for our look at dialect again just | |
12:04 | to review . The idea is that dialect is a | |
12:06 | regional variation of standard English or of any language at | |
12:10 | that point , a regional variation of a standard of | |
12:14 | that language . And they're going to different terms of | |
12:16 | pronunciation , vocabulary and grammar . They're not necessarily accents | |
12:23 | , but they are structural changes to the language based | |
12:25 | on the region that people are in . So thanks | |
12:29 | so much for watching . If you have any questions | |
12:31 | , bring them into class and we'll go from there | |
12:33 | . Thanks a lot |
DESCRIPTION:
A short look at the literary term of dialect, what it is, and why it matters.
OVERVIEW:
Dialect is a free educational video by WarnerJordanEducation.It helps students in grades 4 practice the following standards L.4.3.C.
This page not only allows students and teachers view Dialect but also find engaging Sample Questions, Apps, Pins, Worksheets, Books related to the following topics.
1. L.4.3.C : Differentiate between contexts that call for formal English (e.g., presenting ideas) and situations where informal discourse is appropriate (e.g., small-group discussion)..